歐美粉絲認《我英》峰田實為雙性戀者,但因為討厭他所以不允許
新聞來源:歐美粉絲認《我英》峰田實為雙性戀者,但因為討厭他所以不允許 | 4Gamers
作者:餅乾
※以下含有劇透內容,請慎讀
峰田平常的形象就是「好色」,常常對女同學言語或肢體性騷擾,在歐美粉絲圈中並不討喜,在社群平台上甚至會看到粉絲將峰田實從全員集合的圖片中去除的相關影片。
而在漫畫321話中,峰田對綠谷的對話讓粉絲覺得這邊的峰田是以雙性戀的角度在向綠谷告白(原文中的「惚れた」直譯是「迷上」,部分英文版翻成「I fell for you」,帶有情愛的意思)。
國外我英粉絲反應 :
▼不行,峰田不可以是雙性戀
▼我真的要瘋了,不敢相信他們把峰田塑造成雙性戀
▼雙性戀者看到峰田也是雙性戀後
▼但多數人探究的還是在於日文、英文的語意差異,畢竟這確實是能解讀成是「純欣賞」、「純粹被吸引」
我也覺得翻成欣賞比較好
沒看過這動漫ㄟ 有機會可以來看看
看過了欸。。
解讀成 純欣賞比較好吧