強尼
Lv.
22
經驗值 11743 /
鬥幣46760
Ubisoft Forward 線上發表會中公布了許多大作,Ubisoft中文yt頻道也迅速補上
中文字幕讓聽不懂英文的玩家大飽眼福,可是中文字幕卻唯獨缺少《看門狗 : 自
由軍團》的預告片,是巧合嗎? 還是去年的誤會導致該作已經被中國貼上標籤?
去年中文網站po出以下這麼一段貼文 :
來源已消失,此為網友備檔!
雖然事後因該是被壓迫到,所以緊急貼文滅火:
但就此本以為沒事了,客官們只要去看《看門狗 : 自由軍團》的最新預告
影片就可以知道為何沒人敢上中文字幕並放在中文頻道了。
以下為粉絲自製中文字幕預告片 :
不管是內容、武警施暴搶劫、地鐵追逐、旁白,把倫敦換成香港基本上完全無
違和...而該發表會這麼火熱的情況下,中文地區該片的曝光度卻異常的少,不
免讓人覺得是否有什麼外力在施壓,畢竟整個預告片就像個血淋淋的真實場景
,單看該作在中國翻譯《看門狗 : 軍團》把自由拿掉,就可以知道牆內的自由
是有多麼珍貴,大家一定要謹記在心。
資料來源 : 已被近平搜尋不到
所有留言
( 目前有 0 則留言 )
有很多話想說嗎?